Een taalvraagje: ze worden en masse opgegeten op thanksgiving. In het frans verwijst de naam naar india, namelijk Dinde. In het Engels verwijst het echter naar een ander land. Hoe noemen ze eens kalkoen in het Engels.
Een taalvraagje: ze worden en masse opgegeten op thanksgiving. In het frans verwijst de naam naar india, namelijk Dinde. In het Engels verwijst het echter naar een ander land. Hoe noemen ze eens kalkoen in het Engels.
We zoeken een Engelse term voor het smokkelen van alcoholische drank die werd gebruikt in de jaren 1920 tijdens de Amerikaanse drooglegging. Vandaag wordt de term echter vooral gebruikt in de muziekindustrie voor een onofficiële opname, die vaak tegen de wil van de artiest of de platenfirma beschikbaar wordt voor het grote publiek. Meestal zijn dit illegale opnames van concerten of ongebruikte/alternatieve versies van studiotracks. Naar welke Engelse term zijn we op zoek?
Bekijk vraagEen gecastreerde hengst noemen we een ruin, maar wat is de benaming voor een gecastreerde kater?
Bekijk vraagWat is de naam van dit teken ~. Meestal wordt het boven een letter aangebracht, bijvoorbeeld España. Maar ook in de natuurwetenschappen wordt het als zelfstandig symbool gebruikt.
Bekijk vraagDe Duitse taal kan nogal hard klinken, zo zijn er heel wat voorbeelden. Een klassieker is wellicht de vertaling van een vlinder. Een vlinder is een mooi sierlijk dier en zo klinkt het ook in het Nederlands. In het Duits daarentegen klinkt het heel wat harder, kent u de vertaling van een vlinder in het Duits?
Bekijk vraagPersonen die vaak in de luie zetel liggen, nemen ook graag een kortere weg. Een niet-officieel fiets- of wandelpad dat onbewust door gebruikers van de reguliere fiets- en wandelpaden in de loop van de tijd wordt gecreëerd heet een afstekertje. Maar wat is de meer gangbare naam?
Bekijk vraagIk ben op zoek naar een Engelse term voor het smokkelen van alcoholische drank die vooral gebruikt werd in de jaren 1920 in de periode van de Amerikaanse drooglegging. Heden ten dage wordt deze term echter vooral gebruikt in de muziekindustrie voor een onofficiële opname, die vaak tegen de wil van artiest of platenfirma op de markt verschijnt. Meestal zijn dit illegale liveopnames van concerten of ongebruikte/alternatieve versies van studiotracks. Welke Engelse term zoeken we?
Bekijk vraagWaar zitten hier de Engelse taalvirtuozen? We willen de vertaling van ‘congestion free’ in 1 woord.
Bekijk vraag